Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Terminology management
glossary
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Glossaries are essential tools for translators, but must never be considered substitutes for translating competence. A good glossary will make a good translator better, but it is ...
headphone
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Simultaneous interpretation equipment includes a variety of headphones and earphones; some for the interpreters, others for the participants.
hybridization
Translation & localization; Internationalization (I18N)
(1) The assimilation of foreign terms into a language (2)The intermingling of the legal systems of common law and civil law countries as a consequence of globalization.
idiomatic translation
Translation & localization; Internationalization (I18N)
A translation that conveys the meaning of the original, or source text, by using equivalent language and the forms and structures of the target language, in order to produce a ...
internationalization
Translation & localization; Internationalization (I18N)
In the context of translation, it refers to the process of adapting products or services to the international market. It can include redesigning technical specifications, ...
interpretation
Translation & localization; Internationalization (I18N)
The oral translation of spoken language. Interpretation can be simultaneous (at the same time and same rate of speech as the speaker) or consecutive (the speaker speaks, then ...
interpretation equipment
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Equipment used in simultaneous interpretation. Simultaneous interpreting requires (1) appropriate equipment for the interpreters. This includes, at a minimum interpreters ...
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Terminology management (3456)
- Translation (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)